перевод

Scythian - Вы кто?

Я подписан на оповещение в gmail по фразе haxe.
Каждый день приходят ссылки на различные документы,
в котором есть слово haxe.
И каждый день я наблюдаю, как человек переводит полезные
англоязычные материалы сайта haxe.org на русский.
Надо отметить высокое качество перевода.
Можно узнать, кто трудится?

Нас становится больше

Рад был недавно узнать, что среди русскоязычных любителей haXe у меня есть тёзка, который также участвует в переводах на haXe.org под псевдонимом yzh44yzh, и под этим же ником ведёт свой сайт о программировании под флэш-платформу, где публикует также материалы и переводы связанные с haXe. На данный момент это перевод статьи "Оптимизация производительности для Flash 9" и перевод первых частей из "Professional haXe and Neko".

Ну а теперь я рад приветствовать Yzh среди участников, а также авторов haXe.ru. Нас становится больше, а это значит, что русскоязычное haXe сообщество пусть пока очень медленно, но верно растёт. )

Перевод книги Professinal haXe and Neko

Привет народ.
Я начал перевод книги Professional haXe and Neko
можно посмотреть на моем сайте http://yzh44yzh.com/?blog/haxe_intro
но проект слишком масштабный для меня одного.
Может есть желающие помочь?

RSS-материал